85,276
edits
m (Refinement) |
m (Refinements) |
||
Line 63: | Line 63: | ||
The jasmine flowers{{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shephali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.|group="nb"}} had fallen. | The jasmine flowers{{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shephali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.|group="nb"}} had fallen. | ||
Eden's garden was wildly fragrant, | Eden's garden was wildly fragrant, | ||
And | And minds were filled with bliss. | ||
In a stately gait, You appeared rhythmically; | In a stately gait, You appeared rhythmically; | ||
And You | And You stirred everybody with tune, tempo, and beat. | ||
You poured love onto anxious minds; | You poured love onto anxious minds; | ||
A desperate world found You close by. | A desperate world found You close by. | ||
Your charming smile You sprinkled | Your charming smile You sprinkled on the air; | ||
The sweetly pleasant wind was its remains. | The sweetly pleasant wind was its remains. | ||
From place to place floated that smile; | From place to place floated that smile; |