Tomay ceyechi jiivaner diipe

From Sarkarverse
Revision as of 13:04, 25 November 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=9798201399177}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
Jump to navigation Jump to search
Tomay ceyechi jiivaner diipe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2096
Date 1984 November 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra + Kaharva
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomay ceyechi jiivaner diipe is the 2096th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy ceyechi jiivaner diipe
Tumi ácho tái ámio áchi
Utsárita madhu niipe

Utsa tumi álor dhárár
Tomár májhe sabe ekákár
Sarva loker tumi ádhár
Phale phule gandhe dhúpe

He mor bandhu cira priya
Sabár tumi varańiiya
Ei dharáre bhariye dio
Mánavatár mohan rúpe

তোমায় চেয়েছি জীবনের দীপে
তুমি আছ তাই আমিও আছি
উৎসারিত মধু নীপে

উৎস তুমি আলোর ধারার
তোমার মাঝে সবে একাকার
সর্ব লোকের তুমি আধার
ফলে ফুলে গন্ধে ধূপে

হে মোর বন্ধু চির প্রিয়
সবার তুমি বরণীয়
এই ধরারে ভরিয়ে দিও
মানবতার মোহন রূপে

O lord,
I wanted you within the lamp of my life.
You exist, hence i exist, like a delivered sweet niip flower.
You are the origin of the stream of effulgence.

Within you all are unified.
You are the foundation of all the worlds,
with fruits, flowers, fragrance and incense.

O my ever dear friend,
You are adorable for all.
Fill this world with the charming beauty of humanity.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09MKNJYFY ISBN 9798201399177 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Jeo na tumi jeo na, raunin dharay rupe bhare rekho
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomay ceyechi jiivaner diipe
Succeeded by
Sabar priya pranam nio