Tumi esechile bhalabesechile, tarpar cale gele kena balo

From Sarkarverse
Revision as of 14:01, 25 February 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1003)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tumi esechile bhalabesechile, tarpar cale gele kena balo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1003
Date 1983 November 4
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1003%20TUMI%20ESE%20CHILE%20BHA%27LOBESE%20CHILE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi esechile bhalobesechile is the 1002nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi esechile bhálobesechile
Tárpar cale gele kena bala
Ásiyá caliyá jáoyá keval duhkha deoyá
Er ceye náhi ásá chila bhála

Je málá parechile surabhi chaŕáyechile
Phulguli jhare geche d́or shudhu paŕe áche
Se smrti ájo mane jhalamala

Je ásane basechile mádhurii mákháyechile
Se ájo hiyár końe diirghashvás je áne
Sukhe duhkhe ájo se je ucchala

তুমি এসেছিলে ভালোবেসেছিলে
তারপর চলে’ গেলে কেন বল
আসিয়া চলিয়া যাওয়া কেবল দুঃখ দেওয়া
এর চেয়ে নাহি আসা ছিল ভাল

যে মালা পরেছিলে সুরভি ছড়ায়েছিলে
ফুলগুলি ঝরে’ গেছে ডোর শুধু পড়ে’ আছে
সে স্মৃতি আজও মনে ঝলমল

যে আসনে বসেছিলে মাধুরী মাখায়েছিলে
সে আজও হিয়ার কোণে দীর্ঘশ্বাস যে আনে
সুখে দুঃখে আজও সে যে উচ্ছল

O lord,
You came and loved,
but you went away right after, why?
Tell me.

Your departure
soon after your arrival
gives only pain.

Not to come at all
would have been the better thing to do.

The garland that you put on,
spread its fragrance.
Yet, now only the thread
of the flowers that withered,
remains.
Its memory still shines on.

The seat on which you were seated,
absorbed in sweetness,
still brings about sighs in the recess of my heart.
Its memory remains vibrant even today,
in pain and in pleasure.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Tumi je baste bhalo bhulo na
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi esechile bhalabesechile, tarpar cale gele kena balo
Succeeded by
Tumi eta dakar pare aji esecha