Tumi esecho krpa karecho

From Sarkarverse
Revision as of 06:14, 28 August 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1186)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tumi esecho krpa karecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1186
Date 1984 January 24
Place Bettiah
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1186%20TUMI%20ESECHO%20KRPA%27%20KARECHO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi esecho krpa karecho is the 1186th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi esecho krpá karecho
Hásite álo jhariyecho
Bhálabesecho path dekháyecho
Shásane drŕhatá enecho

Tamah nimajjita chilo je dhará
Maetrii karuńá vivekbodh hárá
Ághát hánile mamatá mákhále
Dharmacetaná jágiyecho

Krśńa javaniká duháte sarále
Bhávjaŕatá samúle náshile
Mukulita mandrita mánase
Marme sthán kare niyecho

তুমি এসেছো কৃপা করেছো
হাসিতে আলো ঝরিয়েছো
ভালবেসেছো পথ দেখায়েছো
শাসনে দৃঢ়তা এনেছো

তমঃ-নিমজ্জিত ছিলো যে ধরা
মৈত্রী-করুণা-বিবেকবোধ হারা
আঘাত হানিলে মমতা মাখালে
ধর্মচেতনা জাগিয়েছো

কৃষ্ণ যবনিকা দু’হাতে সরালে
ভাবজড়তা সমূলে নাশিলে
মুকুলিত মন্দ্রিত মানসে
মর্মে স্থান করে’ নিয়েছো

O lord,
You came and graced,
and, by your smile,
You spread light.

You loved, showed us the path,
and brought about firmness of control.

The earth lay submerged in darkness,
devoid of feelings of friendship and kindness,
and of sence of discrimination.

You struck a blow,
absorbed it in affection,
and awakened the consciousness of dharma,
the natural path.

You removed the dark curtain with both your hands
and rooted out inertial dogma.

You took your seat
in the blooming
and resonating recess of minds.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Tava karunar kana
Prabhat Samgiita
1984
With: Tumi esecho krpa karecho
Succeeded by
Tomari priitite gara