Tumi jadi jagatjora: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 830)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0830]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0830]]
| date= 1983 September 5
| date= 1983 September 5
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| theme = [[Neohumanism]]
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___830%20TUMI%20YADI%20JAGAT%20JOR%27A%27.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___830%20TUMI%20YADI%20JAGAT%20JOR%27A%27.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi jadi jagatjora''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|830<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Tumi jadi jagatjora''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|830<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV9">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 801-900|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082Z7FRXH|ISBN=9781386976707}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 49: Line 47:
সুখ চাই নাকো শান্তি যে চাই
সুখ চাই নাকো শান্তি যে চাই
বরদান নহে কৃপা যেন পাই
বরদান নহে কৃপা যেন পাই
(চাই) মাখা গোঁজার ছোট্ট চালা
(চাই) মাথা গোঁজার ছোট্ট চালা
চাই না মোতির মালা
চাই না মোতির মালা
আমি চাই না বদ্ধ কারা
আমি চাই না বদ্ধ কারা
Line 60: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
If to the world You are coupled,
You integrate the world,
Am I out of Your universe?
so why should i remain aside you?
If You are suffering's overthrow,
Why am I so full of sorrow?


If you are the remover of sorrow,
I don't want worldly pleasure, what I want is peace;
why should i remain full of it?
No boon is granted if such mercy I receive.
I need but a tiny hut in which to lay my head...
A garland of pearls I don't request,
But I reject a pent-up prison cell.


I do not want comforts but peace.
You are great, and I am small;
I do not want blessings but grace.
A flake of snow am I, and You are my Destroyer.
 
If my body You were to touch,
I just want a small shelter for my head.
I'd start to melt as if I'm water;
I do not want a garland of pearls nor a closed prison.
I wish Earth to be colorful.
You are great,
I am a meagre.
 
I am the snow,
You are the stern divinity.
 
By your touch
my body melts as if water.
A colourful earth
is what i long for.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 90: Line 82:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___830%20TUMI%20YADI%20JAGAT%20JOR%27A%27.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___830%20TUMI%20YADI%20JAGAT%20JOR%27A%27.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 06:22, 12 May 2023

Tumi jadi jagatjora
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0830
Date 1983 September 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi jadi jagatjora is the 830th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi jadi jagatjoŕá
Ámi ki jagatcháŕá
Tumi jadi duhkhahará
Ámi kena duhkhe bhará

Sukh cái náko shánti je cái
Bardán nahe krpá jena pái
(Cái) Máthá goṋjár chot́t́a cálá
Cái ná motir málá
Ámi cái ná baddha kárá

Tumi mahat ámi kśudra
Ámi tuśár tumi rudra
Tomár parash lágle gáye
Gale je jái jal haye
Ámi cái je rauṋiin dhará

তুমি যদি জগৎজোড়া
আমি কি জগৎছাড়া
তুমি যদি দুঃখহরা
আমি কেন দুঃখে ভরা

সুখ চাই নাকো শান্তি যে চাই
বরদান নহে কৃপা যেন পাই
(চাই) মাথা গোঁজার ছোট্ট চালা
চাই না মোতির মালা
আমি চাই না বদ্ধ কারা

তুমি মহৎ আমি ক্ষুদ্র
আমি তুষার তুমি রুদ্র
তোমার পরশ লাগলে গায়ে
গলে যে যাই জল হয়ে
আমি চাই যে রঙীন ধরা

If to the world You are coupled,
Am I out of Your universe?
If You are suffering's overthrow,
Why am I so full of sorrow?

I don't want worldly pleasure, what I want is peace;
No boon is granted if such mercy I receive.
I need but a tiny hut in which to lay my head...
A garland of pearls I don't request,
But I reject a pent-up prison cell.

You are great, and I am small;
A flake of snow am I, and You are my Destroyer.
If my body You were to touch,
I'd start to melt as if I'm water;
I wish Earth to be colorful.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Vishva tomar mane nace
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi jadi jagatjora
Succeeded by
Tomari tare alo jhare