Tumi jakhan esechile, surjya chilo purvakashe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2541)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png
|image_width=200
|image_width=200
|image_height=200
|image_height=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2541%20TUMI%20JAKHAN%20ESECHILE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2541%20TUMI%20JAKHAN%20ESECHILE.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi jakhan esechile, surjya chilo purvakashe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2541<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Tumi jakhan esechile, surjya chilo purvakashe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2541<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0C1XC5362|ISBN=9798215502570}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tumi jakhan esechile]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, when you had come,  
When You had come,
the sun was rising in the eastern sky.  
On eastern sky was the sun.
the bee was searching nectar
Upon a colored flower, sleepiness shrugged off,
actively on the colourful flowers.  
The Honeybee has searched for exudation.
at that time, sitting alone i was
 
threading garland with engrossment,  
Then I, seated minus companion,
with tied lock of hair,
With passion garland have I strung,
in hope of your coming closer.  
Taking and tying to hair-bun
you did not come till midday;  
In hope of Your arrival adjacent.
the flowers became dull
 
and dropped withered.  
By noon, not close did You show up;
i stayed sitting till evening
Blossom was fallen, being shrunk.
game of colours, as dumb.
At eventide with its play of color,
I remained seated, eyes dumbstruck.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 06:08, 12 May 2023

Tumi jakhan esechile, surjya chilo purvakashe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2541
Date 1985 March 31
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi jakhan esechile, surjya chilo purvakashe is the 2541st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tumi jakhan esechile.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi jakhan esechile
Súrjya chilo púrvákáshe
Rauṋin phule tandrá bhule
Madhup khuṋjeche nirjáse

Ámi takhan eklá base
Geṋthechi málá áveshe
Kabariite niye beṋdhe
Tomár páshe ásár áshe

Kácheo ele ná dupure
Mlán haye phul paŕlo jhare
Sáṋjher beláy rauṋer kheláy
Múk nayane rainu base

তুমি যখন এসেছিলে
সূর্য্য ছিল পূর্বাকাশে
রঙিন ফুলে তন্দ্রা ভুলে'
মধুপ খুঁজেছে নির্যাসে

আমি তখন একলা বসে'
গেঁথেছি মালা আবেশে
কবরীতে নিয়ে বেঁধে'
তোমার পাশে আসার আশে

কাছেও এলে না দুপুরে
ম্লান হয়ে ফুল পড়লো ঝরে
সাঁঝের বেলায় রঙের খেলায়
মূক নয়নে রইনু বসে'

When You had come,
On eastern sky was the sun.
Upon a colored flower, sleepiness shrugged off,
The Honeybee has searched for exudation.

Then I, seated minus companion,
With passion garland have I strung,
Taking and tying to hair-bun
In hope of Your arrival adjacent.

By noon, not close did You show up;
Blossom was fallen, being shrunk.
At eventide with its play of color,
I remained seated, eyes dumbstruck.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0C1XC5362 ISBN 9798215502570 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Gun amar nei mani
Prabhat Samgiita
1985
With: Tumi jakhan esechile, surjya chilo purvakashe
Succeeded by
Tumi prabhu priya sabakar