Tumi je dekecho amay

From Sarkarverse
Revision as of 18:14, 1 February 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 736)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tumi je dekecho amay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0736
Date 1983 August 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva, Tintal, Addha Tintal
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___736%20TUMI%20JE%20D%27EKECHO%20A%27MA%27Y%202.mp3,http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___736%20TUMI%20JE%20D%27EKECHO%20A%27MA%27Y.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi je dekecho amay is the 736th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi je d́ekecho ámáy
Áj je ghare tháká dáy
Kii jádu áche tava rág ráginiite
Bujhite náhi párá jáy

Shayane svapane nide jágarańe
Báṋshii báje avirata mama mana bhavane
Pásharite cáhileo páshari go kemane
Hiyá májhe basi ácho háy

Surasaptaka jatat́uku jáni ámi
Táhár úrdhve prabhu rayecho go tumi
Tomár chande gáne tomár ánande táne
Lokátiite ámáre bhásáy

তুমি যে ডেকেছো আমায়
আজ যে ঘরে থাকা দায়
কী জাদু আছে তব রাগ-রাগিণীতে
বুঝিতে নাহি পারা যায়

শয়নে স্বপনে নিদে জাগরণে
বাঁশী বাজে অবিরত মম মন-ভবনে
পাশরিতে চাহিলেও পাশরি গো কেমনে
হিয়া মাঝে বসি’ আছো হায়

সুরসপ্তক যতটুকু জানি আমি
তাহার ঊর্ধ্বে প্রভু রয়েছো গো তুমি
তোমার ছন্দে গানে তোমার আনন্দে তানে
লোকাতীতে আমারে ভাসায়

O lord,
as you have today called me,
how can i stay home?

I cannot understand
what magic pervades your melody.
In sleep, while awake and in dream
Your flute constantly resounds
in my mental arena.

I want to avoid you but,
as you are seated in my heart,
how would that be possible?

I know only little about musical octaves.
You remain beyond it all, o lord!
By your rhythm, song and blissful melody,
You immerse me in higher realms,
transcending this world.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings

Both of the following renditions are sung by the same performer, but perhaps the first one is sung more correctly.


Preceded by
Dur alakar alo go
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi je dekecho amay
Succeeded by
Tumi eso eso mor ghare baso