Tumi sakal praner priya: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You are the Darling of every heart; | |||
one without | In the world, one without second. | ||
Ridding mental darkness and earth's fog, | |||
and fog | Please remove ignorance with the stick of knowledge. | ||
with the | |||
many ages have gone | In Creation's flow, so many ages have gone by; | ||
many stars have fallen | So many stars have fallen untold times! | ||
Many goings and arrivals, many the tears and the smiles | |||
Lie in dust of Your feet, hey Lord to be worshiped. | |||
So many gloomy nights and moonbeams, | |||
Many rivers of glee, many streams of misery, | |||
and | Many ways to get glum face, and so much desire– | ||
Around You alone they dance, hey the One to be remembered. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 14:15, 5 March 2023
Tumi sakal praner priya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2564 |
Date | 1985 April 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi sakal praner priya is the 2564th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi sakal práńer priya |
তুমি সকল প্রাণের প্রিয় |
You are the Darling of every heart; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215502570
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi sakal praner priya sung by Acarya Tattvavedananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Svarnakamal tumi manasa sarovare |
Prabhat Samgiita 1985 With: Tumi sakal praner priya |
Succeeded by Dur ambare sandhyasayare, kar jyotihkana bhese ase |