Tumi satata sathe rekho amare

Revision as of 18:18, 28 January 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)

Tumi satata sathe rekho amare is the 2964th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Tumi satata sathe rekho amare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2964
Date 1985 July 30
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Tumi) Satata sáthe rekho ámáre
Eklá kakhano cheŕo ná áṋdháre

Áloker utsa hate ásiyáchi
Srśt́ir úśá theke tomáke bhálabesechi
Tumi jiivaner spandan sab bháve gabhiire

Ravir abhyuday jyotsná mohamay
Tárár miśt́ihási e dharańii rúpamay
Sabi tomári rańan ácho sabáre bhare

(তুমি) সতত সাথে রেখো আমারে
একলা কখনো ছেড়ো না আঁধারে

আলোকের উৎস হতে আসিয়াছি
সৃষ্টির ঊষা থেকে তোমাকে ভালবেসেছি
তুমি জীবনের স্পন্দন সব ভাবে গভীরে

রবির অভ্যুদয় জ্যোৎস্না মোহময়
তারার মিষ্টিহাসি এ ধরণী রূপময়
সবই তোমারই রণন আছ সবারে ভরে

O lord, you constantly remain with me.
do not leave me alone in the darkness.
i have come from the origin of effulgence,
loving you since the dawn of creation.
You are the vibration of life
in the depth of all thoughts.
the rise of sun, and charming moonlight,
the sweet smile of the stars
and this beautiful earth.
everything is filled with your resonance.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Path calite andhara rate
Prabhat Samgiita
1985
With: Tumi satata sathe rekho amare
Succeeded by
Ei shephalii surabhita sandhyay