Tumi vasante esechile: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_FlowerWithPollen.png | |||
|og:image:width=200 | |||
|og:image:height=200 | |||
}} | }} | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | {{Infobox Prabhat Samgiita | ||
Line 70: | Line 72: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
With the spring You had appeared... | |||
You | To young leaves neath rosy feet, | ||
You infused sweetness | |||
In a heaven of existence. | |||
On blossoms You had smiled... | |||
A sweet zephyr, by surprise, | |||
Arrived upon mind's mirror | |||
With implication full of love. | |||
Then, there'd been in flower pollen | |||
Fragrant devotion... | |||
The | On tender leaves, the coating was | ||
Of a dawn's crimson | |||
In mind's ushering of spring dyed with red powder{{#tag:ref|Specifically, the imagery of this line refers to the month of [[:wikipedia:Falgun|Phalgun]], when spring is ushered in with the festival variably called [[:wikipedia:Holi|Holi, Dolyatra, or Vasantotsava]]. In this festival, people play with colors, notably a red dye known as [[:wikipedia:Gulal|''abir'' or ''phag'']]. This spring festival is most commonly celebrated on the full moon day of Phalgun (around the beginning of March).|group="nb"}} | |||
And with golden sweetness. | |||
Nature was kind in the month of [[:wikipedia:Choitro|Chaitra]]... | |||
On heart and mind was heavenly splendor; | |||
The southern wind was clean and pure | |||
With song and dance on Earth. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 21:56, 7 April 2020
Tumi vasante esechile | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1548 |
Date | 1984 June 3 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1548%20TUMI%20VASANTE%20ESE%20CHILE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi vasante esechile is the 1548th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi vasante esechile |
তুমি বসন্তে এসেছিলে |
With the spring You had appeared... |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Specifically, the imagery of this line refers to the month of Phalgun, when spring is ushered in with the festival variably called Holi, Dolyatra, or Vasantotsava. In this festival, people play with colors, notably a red dye known as abir or phag. This spring festival is most commonly celebrated on the full moon day of Phalgun (around the beginning of March).
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi vasante esechile sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi eso eso eso mane |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tumi vasante esechile |
Succeeded by Madhumase mayakanane |