Vajre tomar baje banshii: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
m (Lines)
Line 26: Line 26:
Vajre tomár báje báṋshii
Vajre tomár báje báṋshii
Jhaiṋjháy háso tumi hási
Jhaiṋjháy háso tumi hási
Ashanir chandete náco
Ashanir chandete náco
Ulkáy milemishe ácho
Ulkáy milemishe ácho
Line 40: Line 41:
বজ্রে তোমার বাজে বাঁশী
বজ্রে তোমার বাজে বাঁশী
ঝঞ্ঝায় হাস তুমি হাসি
ঝঞ্ঝায় হাস তুমি হাসি
অশনির ছন্দেতে নাচ
অশনির ছন্দেতে নাচ
উল্কায় মিলেমিশে' আছ
উল্কায় মিলেমিশে' আছ

Revision as of 00:05, 21 March 2020

Vajre tomar baje banshii
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1529
Date 1984 May 23
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://isn.page.link/Y5mx</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Vajre tomar baje banshii is the 1529th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Vajre tomár báje báṋshii
Jhaiṋjháy háso tumi hási

Ashanir chandete náco
Ulkáy milemishe ácho
Bhúmikampe maháhrtkampe
Bale jáo sabe bhálabási

Ságarormite jala ucchváse
Pralay vahnite rudra hutáshe
Jat́á khule táńd́ave bhiima rave
Balo ámi kalmaśa náshi
Narádháre dánavere grási

বজ্রে তোমার বাজে বাঁশী
ঝঞ্ঝায় হাস তুমি হাসি

অশনির ছন্দেতে নাচ
উল্কায় মিলেমিশে' আছ
ভূমিকম্পে মহাহৃৎকম্পে
বলে' যাও সবে ভালবাসি

সাগরোর্মিতে জল-উচ্ছ্বাসে
প্রলয় বহ্নিতে রুদ্র হুতাশে
জটা খুলে' তাণ্ডবে ভীম রবে
বল আমি কল্মষ নাশি
নরাধারে দানবেরে গ্রাসি

O lord,
Your flute resounds in thunder,
and in storms, you smile.

You dance in the rhythm of lightning.
You merge with meteors.

Through earthquakes and the vibration of the cosmic heart,
You instruct us to love all.

In ocean waves,
in fountains,
in the devastating fire
and in the sighs of the annihilating divinity,
You sound out loudly your tand'ava dance,
and with an open tuft of hair, you proclaim:

"I am the destroyer of all sins,
I shall devour the devils in human form."

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ajana pathik eseche aji
Prabhat Samgiita
1984
With: Vajre tomar baje banshii
Succeeded by
Balo na kar pare ei abhiman