Vasanteri agamane, shakhay shakhay phul phuteche aj: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
With the arrival | With the Spring's arrival, | ||
Flowers have now bloomed on every branch. | |||
I | In the mind's private garden, | ||
After contemplating Him, why do I get abashed? | |||
Nectar had been plastered on my petals, | |||
keep | Covering the shame-and-fear based flaw. | ||
may | But watchful waiting for eons was over; | ||
Fruitful now was all of my labor. | |||
I don't want Him to carry on outside of me; | |||
I prefer to keep Him held inside of psyche. | |||
My fear is that on some day suddenly, | |||
He may forget me, oh the King of Kings. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 00:19, 23 August 2020
Vasanteri agamane, shakhay shakhay phul phuteche aj | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1679 |
Date | 1984 August 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://bit.ly/2WOn5Jj</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Vasanteri agamane, shakhay shakhay phul phuteche aj is the 1679th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Vasanteri agamane.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Vasanteri ágamane |
বসন্তেরই আগমনে |
With the Spring's arrival, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393645771
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Vasanteri agamane, shakhay shakhay phul phuteche aj sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Nrtyeri chande ke ele |
Prabhat Samgiita 1984 With: Vasanteri agamane, shakhay shakhay phul phuteche aj |
Succeeded by Tumi chande chande ele priyatama |