Ami dur niilimar balaka
Ami dur niilimar balaka | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0542 |
Date | 1983 May 25 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ami dur niilimar balaka is the 542nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Ámi) Dúr niilimár baláká |
(আমি) দূর নীলিমার বলাকা |
I am a goose[nb 2] of yon azure. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ According to the Samsad Bengali-English Dictionary, baláká (বলাকা) is a female of "a kind of small goose capable of flying high". It could also mean "a flight of geese". However, the word has been loosely translated as "stork" or "swan". Perhaps of interest, the current logo of Biman Bangladesh Airlines is a stylized white baláká in flight within a red circle.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082X65YMB ISBN 9781386728276
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ami dur niilimar balaka sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Mukhar prate niirav kena |
Prabhat Samgiita 1983 With: Ami dur niilimar balaka |
Succeeded by Kahara lagiya ucatana mana |