Duhkhera sathii tumi sukhera bandhu tumi

From Sarkarverse
Jump to: navigation, search

Duhkhera sathii tumi sukhera bandhu tumi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0189
Date 1983 January 10
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Duhkhera sathii tumi sukhera bandhu tumi is the 189th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Duhkhera sáthii tumi sukhera bandhu tumi
Cokher áŕál more karo ná
Vedanára ashrute hásira nirjharete
Ámáre ekelá phele rekho ná

Nrtyera tále tále rákho mor málá
Rauṋiin phulete dekho sájáyechi d́álá
Mrdu hese káche ese niye jáo bhálabese
Vimukh virúp kabhu hayo ná

Jáhá cáo táhá dite jadio bá náhi pári
Jáhá pári táre helá karo ná

দুঃখের সাথী তুমি সুখের বন্ধু তুমি
চোখের আড়াল মোরে করো না
বেদনার অশ্রুতে হাসির নির্ঝরেতে
আমারে একেলা ফেলে' রেখো না

নৃত্যের তালে তালে রাখো মোর মালা
রঙীন ফুলেতে দেখো সাজায়েছি ডালা
মৃদু হেসে' কাছে এসে' নিয়ে যাও ভালবেসে'
বিমুখ বিরূপ কভু হ'য়ো না

যাহা চাও তাহা দিতে যদিও বা নাহি পারি
যাহা পারি তারে হেলা করো না

You are pleasure's friend and grief's companion;
Please don't hide me from Eye's vision.
In waterfalls of laughter or in tears of affliction,
Please don't render me abandoned.

Through many a dance-cadence, do preserve my garland;
Mid the colored flowers, see a basket[nb 2] I've adorned.
Smiling gently, coming near, lovingly carry me,
Please don't ever be loath or displeased.

What You want me to give, even though I am not able,
That which I can, don't disdain it!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ According to the Samsad Bengali-English Dictionary, d́álá (ডালা) is a tray-shaped wicker-basket that typically is used for holding offerings to a deity.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01I8E8A0G ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi nije ele dhara dile
Prabhat Samgiita
1983
With: Duhkhera sathii tumi sukhera bandhu tumi
Succeeded by
Campaka vane haraye phelechi