Ogo priya ogo priya, tomay petei bence achi ami

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Ogo priya ogo priya, tomay petei bence achi ami
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0783
Date 1983 August 21
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra (fast)
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ogo priya ogo priya, tomay petei bence achi ami is the 783rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Ogo priya ogo priya.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ogo priya ogo priya
Tomáy petei beṋce áchi ámi
Ámár hiyár madhu ogo práńer baṋdhu
Tomár lági jhare divá jámii

Kanakcáṋpár kali gandha d́háli
Tomár kathái kańe dey je tuli
Belá júthiir máláy sandhyábeláy
Tomár rúpálok je áse námi

Varaśá ketakii niiper sáthe
Sharat shephálii je gandhe máte
Tárá eki kathá kay madhu váte
Sakal priitir madhyamańi tumi
Nám ná jáná ajáná baṋdhu tumi

ওগো প্রিয় ওগো প্রিয়
তোমায় পেতেই বেঁচে আছি আমি
আমার হিয়ার মধু ওগো প্রাণের বঁধু
তোমার লাগি ঝরে দিবা-যামী

কনকচাঁপার কলি গন্ধ ঢালি
তোমার কথাই কাণে দেয় যে তুলি
বেলা-যূথীর মালায় সন্ধ্যাবেলায়
তোমার রূপালোক যে আসে নামি

বরষা-কেতকী নীপের সাথে
শরৎ শেফালী যে গন্ধে মাতে
তারা একই কথা কয় মধু বাতে
সকল প্রীতির মধ্যমণি তুমি
নাম-না-জানা অজানা বঁধু তুমি

Oh my Beloved, my Dearest Dear,
Just to obtain You I am living.
Oh my Heart's Sweetness, my Darling Sweetheart,
For You my days and nights befall.

The konokchapa buds, sweet scent exuding,
Lift only Your words up to my ears.
With a garland of jasmine at evening,
Your radiant beauty descends on me.

Monsoon screwpine in company of the kadam,
And Fall shephali that delight with their scent,
They tell the same story on a pleasant wind...
You are the central gem in all their hymns;
You are the unknown and anonymous friend.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomare ke cinite pare balo
Prabhat Samgiita
1983
With: Ogo priya ogo priya, tomay petei bence achi ami
Succeeded by
Tomare pavar ashe tomare pete pashe