Tomay amay gopan dekha: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O dear, our secret meeting  
Between Yourself and me a secret meeting,
will take place in the recess of mind.  
Lover, it will be at alcove of the mind.
nobody will come to know or understand in mind.  
No one will know, no one will see;
you will come in floral adornment
Mentally, nobody will realize.
within restless mind during moonlit night  
 
with moon illuminating the sweet garden.  
In flowered garb You'll arrive
whatever little i know of you
At effusive heart's inside...
cannot come into the fold of thought or language.  
Along with moon on moonlit night,
you are beyond the thought or language.
Like paradise with light on light.
That is why, you come secretly.
 
About You any small bit I conceive,
It can't be caught in thought or speech.
Beyond all language, beyond thinking,
You come furtively; is that the reason why?
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu