Tava patha dhare tava nam kare: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, holding on to your path, glorifying you,  
Following Your path, reciting Your name,
towards you, i am moving.  
I remain moving in Your direction only.
who else is mine other than you,
But for You who else belongs to me?
that is why i always call you.  
So I call unto You ever and always.
o lord, o lord, in Your welldecorated world,  
 
you have carefully provided place to me too.  
Hey Master, in Your world, well-arrayed,
you have given everything, never wanted anything,  
Carefully to me also You have given space.
but with me only delusion remained.  
All things you gave, nothing You did crave;
in an isolated corner of the cosmic mind,  
From me only has advanced chicanery.
my unit mind causes vibration.  
 
with sweet resonance of that vibration,  
In a niche of the cosmic mind, tucked away,
the lovelotus opens eyes.
My unit mind, a vibration it conveys.
In that same vibration sweetness resonates;
Eyes open wide, love's fleur-de-lis.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu