Hemante mor phulavane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
During this postautumn, prewinter period,  
At my flower garden, in prewinter season,{{#tag:ref|The six ecological seasons ([http://www.mypanchang.com/ritus.php ''rtus'']) of India are ordered as follows in [[List of songs of Prabhat Samgiita|Songs 88-125]]:
the message of spring came into my floral garden.  
* ''Hemant'' (Prewinter)
with the humming of bees, honey is created.  
* ''Shiit'' (Winter)
on the trees wet with dewdrops,  
* ''Vasant''  (Spring)
new leaves started swinging.  
* ''Griiśma'' (Summer)
the peacock of mind, spreading its tail,  
* ''Varaśá'' (Monsoon)
got engaged in dance.  
* ''Sharat'' (Autumn)|group="nb"}},
on the dry branch, buds appeared,  
Only the spring tidings came;
the yellow branches became green.  
Oh they came, they came, they came.
the drowsy sandal breeze started singing new tunes.  
On humming of the bumblebee,
Nectar did get stowed away.
 
Frost-drenched plants aplenty,
They rose up swaying in fresh leaf.
The psychic peacock, fantail spreading,
With a dance it was engaged.
 
On withered bough a bud appeared,
Yellowish branch became green.
On lethargy was vernal breeze;
New music-mode, out it rang.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu