User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2304
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2304)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Niilakantha.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2304]]
| date= 1985 January 30
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2304%20SE%20KON%20PRABHA%27TE%20D%27HA%27LILE%20DHARA%27TE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2304<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Se kon prabháte d́hálile dharáte
Tomár apár dyuti
Itihása nei smitábhása nei
Raye geche shudhu priiti
Kehoi jáne ná tava avadán,
Mádhurii chande já kareho dán
Sabai diyecho kichu ná niyecho
Cinmaya saḿbhúti (tumi)
Tomáre jánite párá náhi jáy
Prayásao hoye krpá bharosáy
Bhava ke bharile man ke mátále
Gáile amar giiti (tumi)
</poem>
| <poem>
সে কোন্‌ প্রভাতে ঢালিলে ধরাতে
তোমার অপার দ্যুতি
ইতিহাস নেই স্মিতাভাস নেই
রয়ে’ গেছে শুধু প্রীতি
কেহই জানে না তব অবদান
মাধুরী ছন্দে যা’ করেছ দান
সবই দিয়েছ কিছু না নিয়েছ
চিন্ময় সম্ভূতি (তুমি)
তোমারে জানিতে পারা নাহি যায়
প্রয়াসও হয় কৃপা ভরসায়
ভাবকে ভরিলে মনকে মাতালে
গাইলে অমর গীতি (তুমি)
</poem>
| <poem>
Which was that morning
when you poured onto earth
your unlimited effulgence?
there is no history,
no smiling appearance,
only the love is left.
nobody knows that gift of yours,
which you gifted with sweet rhythm.
you have given all, taken nothing,
o the embodiment of consciousness,
the great creation.
it is impossible to know you,
even the effort for that is made
depending on your grace.
you fulfilled the thoughts,
enchanted the mind,
and sang immortal song.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2304%20SE%20KON%20PRABHA%27TE%20D%27HA%27LILE%20DHARA%27TE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomar saunge mor paricay, ek adh juger katha nay]]
| after  = [[Gan geye jabo gan geye jabo]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Navigation menu