|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2309]]
| |
| | date= 1985 February 1
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2309%20TUMI%20ESE%20CHILE%20MRDU%20HESE%20CHILE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2309<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Tumi esechile mrdu hesechile
| |
| Alakár sudhá d́hele'
| |
| (Ámi) Phire tákái ni katháo kai ni
| |
| Chilum mohete bhule
| |
|
| |
| Argal diye chinu grhakońe
| |
| Nijer kathái bhevechi gopane
| |
| Pratiśt́há ceyechi niyata mane
| |
| Krśńá nadiir kúle
| |
|
| |
| Tumi cale gele rekhe priitibhár
| |
| Je priitite dhará náce báre bár
| |
| Rauṋin kusum phot́e anivár
| |
| Tári spandane dule
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| তুমি এসেছিলে মৃদু হেসেছিলে
| |
| অলকার সুধা ঢেলে'
| |
| (আমি) ফিরে' তাকাই নি কথাও কই নি
| |
| ছিলুম মোহেতে ভুলে'
| |
|
| |
| অর্গল দিয়ে ছিনু গৃহকোণে
| |
| নিজের কথাই ভেবেছি গোপনে
| |
| প্রতিষ্ঠা চেয়েছি নিয়ত মনে
| |
| কৃষ্ণা নদীর কূলে
| |
|
| |
| তুমি চলে' গেলে রেখে' প্রীতিভার
| |
| যে প্রীতিতে ধরা নাচে বারে বার
| |
| রঙিন কুসুম ফোটে অনিবার
| |
| তারই স্পন্দনে দুলে'
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you had come, smiled softly,
| |
| pouring heavenly nectar.
| |
| but still I never looked at and communicated,
| |
| as i was oblivious due to infatuation.
| |
| i had bolted the door
| |
| and stayed in the corner of the house,
| |
| thinking secretly of my own affairs.
| |
| always I wanted respect in the mind,
| |
| on the bank of dark river.
| |
| you went away leaving the load of love.
| |
| those flow of love dances again and again.
| |
| by the swing of that vibration,
| |
| colourful flowers would bloom compulsorily.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2309%20TUMI%20ESE%20CHILE%20MRDU%20HESE%20CHILE.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tumi amay bhalabasiyacho]]
| |
| | after = [[Badhir theko nako priya]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |