|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BlueLotus.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2388]]
| |
| | date = 1985 February 18
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2388%20A%27NANDE%20UJJVALA%20A%27LO%20JHALAMALA.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2388<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Ánande ucchal{{#tag:ref|The Bengali source is conflicting whenever the word ''ucchal'' or ''ujjval'' appears. Here we adhere to the latest Bengali edition.<ref name="PRS Vol5"/>|group="nb"}} álo jhalamal
| |
| Niilotpal tumi nava prabháte
| |
| Chande caiṋcal priitite ujjval
| |
| Svarńakeyúr jyotihsampáte
| |
|
| |
| Tomár rúper kona tulaná nái
| |
| Tomár guńer kúl kinárá ná pái
| |
| Ácho jági sabár lági (sadá)
| |
| Sabár shiyare base dine ráte
| |
|
| |
| Bhálo ná bese thákite ná párá jáy
| |
| Tava bhávanáy man bháve upacáy
| |
| Sabár priya atulaniiya (tumi)
| |
| Jene náhi jene bhási tomári srote
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| আনন্দে উচ্ছল আলো-ঝলমল
| |
| নীলোৎপল তুমি নব প্রভাতে
| |
| ছন্দে চঞ্চল প্রীতিতে উজ্জ্বল
| |
| স্বর্ণকেয়ূর জ্যোতিঃসম্পাতে
| |
|
| |
| তোমার রূপের কোন তুলনা নাই
| |
| তোমার গুণের কূল-কিনারা না পাই
| |
| আছ জাগি' সবার লাগি' (সদা)
| |
| সবার শিয়রে বসে' দিনে রাতে
| |
|
| |
| ভালো না বেসে' থাকিতে না পারা যায়
| |
| তব ভাবনায় মন ভাবে উপচায়
| |
| সবার প্রিয় অতুলনীয় (তুমি)
| |
| জেনে' নাহি-জেনে' ভাসি তোমারই স্রোতে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you are the blue lotus in the new morning,
| |
| bright with bliss and shining with effulgence.
| |
| vibrant with love and restless with rhythms,
| |
| illuminated like a golden armlet.
| |
| There is no comparison of your beauty,
| |
| i do not find the shore or end of your attributes.
| |
| you are always awake for all,
| |
| dwelling within the head of all day and night.
| |
| It is impossible for me to remain without loving you.
| |
| with your ideation, the mind is overflowing.
| |
| you are incomparable, loved by all,
| |
| knowingly or unknowingly i float in your stream.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2388%20A%27NANDE%20UJJVALA%20A%27LO%20JHALAMALA.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Ganer bhasa mor hariye geche]]
| |
| | after = [[Vishvake jata chandayita]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |