User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Cleared sandbox
(Script and lines)
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BlueLotus.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2388]]
| date = 1985 February 18
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2388%20A%27NANDE%20UJJVALA%20A%27LO%20JHALAMALA.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2388<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ánande ucchal{{#tag:ref|The Bengali source is conflicting whenever the word ''ucchal'' or ''ujjval'' appears. Here we adhere to the latest Bengali edition.<ref name="PRS Vol5"/>|group="nb"}} álo jhalamal
Niilotpal tumi nava prabháte
Chande caiṋcal priitite ujjval
Svarńakeyúr jyotihsampáte
Tomár rúper kona tulaná nái
Tomár guńer kúl kinárá ná pái
Ácho jági sabár lági (sadá)
Sabár shiyare base dine ráte
Bhálo ná bese thákite ná párá jáy
Tava bhávanáy man bháve upacáy
Sabár priya atulaniiya (tumi)
Jene náhi jene bhási tomári srote
</poem>
| <poem>
আনন্দে উচ্ছল আলো-ঝলমল
নীলোৎপল তুমি নব প্রভাতে
ছন্দে চঞ্চল প্রীতিতে উজ্জ্বল
স্বর্ণকেয়ূর জ্যোতিঃসম্পাতে
তোমার রূপের কোন তুলনা নাই
তোমার গুণের কূল-কিনারা না পাই
আছ জাগি' সবার লাগি' (সদা)
সবার শিয়রে বসে' দিনে রাতে
ভালো না বেসে' থাকিতে না পারা যায়
তব ভাবনায় মন ভাবে উপচায়
সবার প্রিয় অতুলনীয় (তুমি)
জেনে' নাহি-জেনে' ভাসি তোমারই স্রোতে
</poem>
| <poem>
O lord, you are the blue lotus in the new morning,
bright with bliss and shining with effulgence.
vibrant with love and restless with rhythms,
illuminated like a golden armlet.
There is no comparison of your beauty,
i do not find the shore or end of your attributes.
you are always awake for all,
dwelling within the head of all day and night.
It is impossible for me to remain without loving you.
with your ideation, the mind is overflowing.
you are incomparable, loved by all,
knowingly or unknowingly i float in your stream.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2388%20A%27NANDE%20UJJVALA%20A%27LO%20JHALAMALA.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ganer bhasa mor hariye geche]]
| after  = [[Vishvake jata chandayita]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Navigation menu