Purvakashe arun heseche: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The morning sun smiles in the eastern sky,
On eastern sky the morning sun has beamed;
all the darkness vanished.  
All the gloom has disappeared.
The undesirable darkness of night  
Black of night did not feel good;
is coloured by your grace.  
And thus in form is kindness brightening.
the cruel teeth of darkness are no more.
 
the devilish hunger of crookedness is not there.  
The darkness has not large and cruel teeth,
the readiness to sacrifice the self  
And there is no demonic hunger for deceit.
is not there to dance in the ocean of effulgence.  
Forgetting one's own self is not the tendency;
the misunderstanding between man and man
A sea of splendor has been dancing.
is not there.  
 
there is no desire to injure or kill animals,
Among people there is no misunderstanding
or cut trees with axe.
Or desire for animal torture and injury.
the new humanity awakens.
By axe there's no annihilation of trees;
Awakened has a new humanity.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu