|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Cranes2.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2484]]
| |
| | date = 1985 March 16
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Longing
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = None available
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2484<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Káche ese dhará diye jáo{{#tag:ref|It should be noted that the [[#Musical notations|Sargam]] presents two very different but both plausible versions of this first line. What is presented here is the version adopted in later Bengali source.<ref name="PRS Vol5" /> Though this might not be the better version, it precludes any need for a minor adjustment to the second line of the first verse (for poetic purpose). For this reason only, that is what has been presented here.|group="nb"}}
| |
| Mor manke ráuṋiye dáo
| |
| Shúnya áche vedii tumi ese baso jadi
| |
| Kśańatare mor páne cáo
| |
|
| |
| Surabhi rabhase hiyá bhariyá tuliyáchi
| |
| Manda malayánile sauṋgiita raciyáchi
| |
| Tomári deoyá sure báṋsharii mádhurii pure
| |
| Gái gán tumi shune jáo
| |
|
| |
| Ámár kichui nái sabi tomár priya
| |
| Sundar ei dhará ei priiti varańiiya
| |
| Sabete rayecho cheye sabi tomáke niye
| |
| E cetaná manete jágáo
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| কাছে এসে' দরা দিয়ে যাও
| |
| মোর মনকে রাঙিয়ে দাও
| |
| শূন্য আছে বেদী তুমি এসে' বসো যদি
| |
| ক্ষণতরে মোর পানে চাও
| |
|
| |
| সুরভি-রভসে হিয়া ভরিয়া তুলিয়াছি
| |
| মন্দ মলয়ানিলে সঙ্গীত রচিয়াছি
| |
| তোমারই দেওয়া সুরে বাঁশরী মাধুরী পূরে'
| |
| গাই গান তুমি শুনে যাও
| |
|
| |
| আমার কিছুই নাই সবই তোমার প্রিয়
| |
| সুন্দর এই ধরা এই প্রীতি বরণীয়
| |
| সবেতে রয়েছ ছেয়ে সবই তোমাকে নিয়ে
| |
| এ চেতনা মনেতে জাগাও
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, coming close, come into my fold,
| |
| and colour my mind.
| |
| the altar is vacant; you come and sit,
| |
| look at me for a moment.
| |
| with upsurge of fragrance,
| |
| i have kept my heart filled and lifted.
| |
| i am creating songs with gentle sandal breeze.
| |
| by the melody given by you
| |
| with sweetness of flute,
| |
| i go on singing, you listen.
| |
| nothing belongs to me, everything is Yours.
| |
| this beautiful earth and love is adorable.
| |
| you pervade and cover all,
| |
| all exist due to you,
| |
| this consciousness you awaken in my mind.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, no audio file is available.
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Ghumer ghore chilum ami]]
| |
| | after = [[Bansharii bajale balo na]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no audio file]]
| |