Canpa bakuler mala hate: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Refinements
(Retranslated and removed PSUC flag)
(Refinements)
Line 55: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In hand a garland of [[:wikipedia:Magnolia champaca|champak]] and [[:wikipedia:Mimusops elengi|Spanish cherry]],
In hand a wreath of [[:wikipedia:Magnolia champaca|champak]] and [[:wikipedia:Mimusops elengi|Spanish cherry]],
I'd been standing by the path and waiting,
By the path I'd been standing and waiting,
Expecting Your coming.
Expecting Your coming.


By the time You arrived the night was dense,
By the time You arrived the night was dense,
Garland of flowers, tarnished then.
My garland of flowers, tarnished then.
[[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|Cosmetics]] upon eyes, with wet tears
[[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|Cosmetics]] upon eyes, with wet tears
Were they combined resultantly.
Were they combined resultantly.


I won't string another thick wreath of flowers;
I won't thread another thick string of flowers;
Nor will I organize a welcoming basket.{{#tag:ref|According to the [https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%AC%E0%A6%B0%E0%A6%A3&searchhws=yes Samsad Bengali-English Dictionary], ''barańd́álá'' is a tray-shaped wicker basket that holds the articles used in a welcoming ceremony.|group="nb"}}
Nor will I organize a welcoming basket.{{#tag:ref|According to the [https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%AC%E0%A6%B0%E0%A6%A3&searchhws=yes Samsad Bengali-English Dictionary], ''barańd́álá'' is a tray-shaped wicker basket that holds the articles used in a welcoming ceremony.|group="nb"}}
[[:wikipedia:Alpana|Holy rice painting]] with fantasy,
[[:wikipedia:Alpana|Holy rice painting]] with fantasy,

Navigation menu