Arup kothay chile: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Pra...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, where were you in formless state
Formless, where had You been?
and when did you come within form and name?
When You descended, with form You appeared.
Intoxicating the world,
By song, the world You frenzied;
you brought rhythm in the sound.  
In sound a rhythm You did bring.
there was no heat of summer,
 
no rain, no winter or wet dews.  
Neither had there been a summer nor a monsoon;
there was no one to convey confidence,  
There had been no autumn with succulent dew.
as You were revolving in an arena beyond time.  
There had been no one to speak to, no refuge;
whether in autumn, spring or cold,  
Time-transcending, You had been asleep.
there was no awakening of waves in the core.  
 
there was no body to play the viin’a’
Prewinter, winter, and spring, one
by touch of hand with joy.
Was not rousing waves at the heart core.
Anyone, by touch of hand happily,
Was not playing on a [[:wikipedia:Veena|lute]] with tune and beat.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu