Tomay amay pratham dekha, kabe halo go nei mane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, when did we initially meet each other,  
Twixt You and me, our first meeting,
is not in the mind, i do not remember.
When it was, oh long ago, it is not in mind.
Unmindfully, i have forgotten the day;
Day, date, and the time, morning or evening,
date, time or morning and evening.  
Absentmindedly, in oblivion was I.
with the rhythm of movement  
 
the time goes on flowing,  
Time flows ever on, in the rhythm of movement;
it does not stop obstructed by the resistance.  
It tarries not, pausing for impediment.
the sun sets, the moon also sets,  
The sun sets, and moon also is defeated;
but you go on smiling alone.
But in private, You continue to smile.
ages after ages come and go;  
 
the set sun again is seen.  
They come and leave, ages after ages;
the lost heart again gets life  
The sun that sets, once again shows itself.
by your grace, who does not know that.
A vanquished heart gets life afresh,
By only Your mercy; who does not realize!
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu