|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Sadashiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2696]]
| |
| | date = 1985 May 17
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Longing
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2696%20TUMI%20A%27MA%27R%20PA%27NE%20NA%27%20TA%27KIO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2696<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Ámár páne ná tákio (tumi)
| |
| Shudhu madhur hásit́i hásio
| |
| Raiṋjitádhare manomukure
| |
| Ek páshe more rákhio
| |
|
| |
| Tomári mane sakalei bháse
| |
| Tomáte mishiyá jáy avasheśe
| |
| Áditeo tumi tumii je sheśe
| |
| E sár satya bujhio
| |
|
| |
| Kare jábo ámi prabhu tava káj
| |
| Pásariyá jata ghrńá bhay láj
| |
| Tomári chilum áchio je áj
| |
| Káne káne gáne shunio
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| আমার পানে না তাকিও (তুমি)
| |
| শুধু মধুর হাসিটি হাসিও
| |
| রঞ্জিতাধরে মনোমুকুরে
| |
| এক পাশে মোরে রাখিও
| |
|
| |
| তোমারই মনে সকলেই ভাসে
| |
| তোমাতে মিশিয়া যায় অবশেষে
| |
| আদিতেও তুমি তুমিই যে শেষে
| |
| এ সার সত্য বুঝিও
| |
|
| |
| করে' যাব আমি প্রভু তব কাজ
| |
| পাসরিয়া যত ঘৃণা-ভয়-লাজ
| |
| তোমারই ছিলুম আছিও যে আজ
| |
| কানে কানে গানে শুনিও
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, even if you do not look at me,
| |
| you only continue sweet smile.
| |
| With coloured lips, in the mental mirror,
| |
| keep me at one side.
| |
| in your mind, all float and merge
| |
| into you at the end.
| |
| you are the beginning as well as end,
| |
| this essence of truth is understood.
| |
| o Lord, i shall continue to do your work,
| |
| forgetting all hatred, fear and shyness.
| |
| i was Yours, today also i am yours,
| |
| this song is whispered into my ears.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2696%20TUMI%20A%27MA%27R%20PA%27NE%20NA%27%20TA%27KIO.mp3|singer=Rudrashiis|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Parvat majhe tumi himadri]]
| |
| | after = [[Bhalabasi bhalabasi bhalabasi tomay ami]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |