87,332
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2697) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2697]] | |||
| date = 1985 May 17 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2697%20BHA%27LABA%27SI%20BHA%27LABA%27SI%20BHA%27LABA%27SI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2697<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Bhálabási bhálabási bhálabási tomáy ámi | |||
Kena bojháno ná jáy | |||
Dekhini kabhu bhávite párini | |||
Nám shune man upacáy | |||
Háso tumi kon se máyáy | |||
Shyámal shobháy puśpa cháyáy | |||
Jyotsná ráter giiti gáoáy | |||
Smita dyotanáy | |||
Rákhite cái tomáy káche | |||
Jugántarer e sádha áche | |||
Maner mayur chande náce | |||
Tomár bhávanáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ভালবাসি ভালবাসি ভালবাসি তোমায় আমি | |||
কেন বোঝানো না যায় | |||
দেখিনি কভু ভাবিতে পারিনি | |||
নাম শুনে' মন উপচায় | |||
হাস তুমি কোন্ সে মায়ায় | |||
শ্যামল শোভায় পুষ্প ছায়ায় | |||
জ্যোৎস্না রাতের গীতি গাওয়ায় | |||
স্মিত দ্যোতনায় | |||
রাখিতে চাই তোমায় কাছে | |||
যুগান্তরের এ সাধ আছে | |||
মনের ময়ূর ছন্দে নাচে | |||
তোমার ভাবনায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, i love you, | |||
but do not understand why so. | |||
i never see you, unable to think, | |||
listening to the name | |||
the mind overflows. | |||
in which illusive arena, ma’ya’, | |||
you smile, | |||
in the green decorated floral shade, | |||
singing the song of moonlit night, | |||
with smiling figurative expression. | |||
from ages i had the will | |||
to keep you close to me. | |||
The peacock of the mind dances | |||
to the rhythm with your ideation. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2697%20BHA%27LABA%27SI%20BHA%27LABA%27SI%20BHA%27LABA%27SI.mp3|singer=Rudrashiis|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amar pane na takio]] | |||
| after = [[Vajrer humkare jharecho ulkadhare]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |