|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2704]]
| |
| | date = 1985 May 18
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2704%20VA%27HNISIKHA%27%20TUMI%20MERU%20HIME.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2704<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Vahnishikhá tumi meru hime
| |
| Ácho práńe bhare
| |
| Dekhá náhi jáy shudhu bojhá jáy
| |
| Jiivaner stare stare
| |
|
| |
| Amarár dyuti tumi marajagate
| |
| Páriját surabhi shálmaliite
| |
| Ácho rauṋe bhare rúpa nikare
| |
| Manoviińár prati táre táre
| |
|
| |
| Chande tále ácho sure sure
| |
| Saḿgiite jhaḿkáre alakha pure
| |
| Dhanuker t́aḿkáre asir jhanatkáre
| |
| Astitver prati pale prahare
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| বহ্নিশিখা তুমি মেরু হিমে
| |
| আছ প্রাণে ভরে'
| |
| দেখা নাহি যায় শুধু বোঝা যায়
| |
| জীবনের স্তরে স্তরে
| |
|
| |
| অমরার দ্যুতি তুমি মরজগতে
| |
| পারিজাত সুরভি শাল্মলীতে
| |
| আছ রঙে ভরে' রূপ নিকরে
| |
| মনোবীণার প্রতি তারে তারে
| |
|
| |
| ছন্দে তালে আছ সুরে সুরে
| |
| সংগীতে ঝংকারে অলখ পুরে
| |
| ধনুকের টংকারে অসির ঝনৎকারে
| |
| অস্তিত্বের প্রতি পলে প্রহরে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, like a flame of fire on the icepeaked mountain,
| |
| you have kept my life filled.
| |
| you cannot be seen but only understood,
| |
| in different layers of life.
| |
| you are the glitter of immortality in the mortal world.
| |
| fragrance of heavenly flower parija’t
| |
| into red nonfragrant flower of silk cotton.
| |
| you are filled with colours in the collection of beauty,
| |
| into each string of the mental viin’a’.
| |
| you are in rhythms, beats, and each melody,
| |
| in each tinkling of the heavenly music.
| |
| you are in the twang of bow,
| |
| clattering of swords,
| |
| each moment and period of existence.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2704%20VA%27HNISIKHA%27%20TUMI%20MERU%20HIME.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Janame janame ami]]
| |
| | after = [[Kaye jao prabhu ananta katha]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |