87,327
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2724) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Niilakantha2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2724]] | |||
| date = 1985 May 25 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2724%20TUMI%20JYOTSNA%27R%20SNIGDHATA%27%20ELE%20NIYECHO.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2724<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
(Tumi) Jyotsnár snigdhatá ene diyecho | |||
Apár bhálabásá d́hele diyecho | |||
Amarár sudhá dhárá upaciyá | |||
Mánave mahán kare tulecho | |||
Káche káche theke mamatá mádhuri mekhe | |||
Maner utsa májhe sakalere d́eke | |||
Svarńima shrinkhala bheunge phelecho | |||
Jata kichu madhuratá sabi tomáke niye | |||
Jata kichu tiktatá tomákei bhule giye | |||
Mukti mantra gáne geye calecho (tumi) | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
(তুমি) জ্যোৎস্নার স্নিগ্ধতা এনে' দিয়েছ | |||
অপার ভালবাসা ঢেলে' দিয়েছ | |||
অমরার সুছাধারা উপচিয়া | |||
মানবে মহান করে' তুলেছ | |||
কাছে কাছে থেকে' মমতা মাধুরী মেখে' | |||
মর্মের (?মনের) উৎস মাঝে সকলেরে ডেকে' | |||
স্বর্নিম শৃঙ্খল ভেঙ্গে' ফেলেছ | |||
যত কিছু মধুরতা সবই তোমাকে নিয়ে | |||
যত কিছু তিক্ততা তোমাকে ভুলে' গিয়ে | |||
মুক্তি-মন্ত্র গানে গেয়ে চলেছ (তুমি) | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you have brought softness of moonlight | |||
and poured unlimited love. | |||
by overflowing heavenly nectar flow, | |||
you have made humans great. | |||
remaining close by, smearing sweetness of affection, | |||
you call all into the origin of the core. | |||
you break the golden chain. | |||
Whatever sweetness is there, all due to you. | |||
all bitterness is due to forgetting you. | |||
you continue singing the mantra of liberation. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2724%20TUMI%20JYOTSNA%27R%20SNIGDHATA%27%20ELE%20NIYECHO.mp3|singer=Avadhutika Ananda Madhumita Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amanishar tamasa saraye]] | |||
| after = [[Surer sarita baye jay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |