User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Cleared sandbox
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_VrajaKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2774]]
| date = 1985 June 8
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2774%20DU%27RE%20JEO%20NA%27%20A%27R%27A%27LE%20SARO%20NA%27.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2774<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Dúre jeo ná árále saro ná
Maner mádhavii kuiṋje hásio
Vimukh hayo ná virúp theko ná
Nandana madhu práńe mákhiye dio
Amarár sudhá maraloke enecho
Mor manomaiṋjuśá bháve bhare diyecho
Bhálabesecho ár káche t́enecho
Tithi atithi bhule sáthe thákio
Jyotsnáloke ár ghor áṋdháre
Sáthe sáthe rekho priya satata more
Ei anurodh kari kari e vinay
Tuccha ámi tomári ná bhulio
</poem>
| <poem>
দূরে যেও না আড়ালে সরো না
মনের মাধবী কুঞ্জে হাসিও
বিমুখ হয়ো না বিরূপ থেকো না
নন্দন মধু প্রাণে মাখিয়ে দিও
অমরার সুধা মরলোকে এনেছ
মোর মনোমঞ্জুষা ভাবে ভরে' দিয়েছ
ভালবেসেছ আর কাছে টেনেছ
তিথি অতিথি ভুলে' সাথে থাকিও
জ্যোতস্নালোকে আর ঘোর আঁধারে
সাথে সাথে রেখো প্রিয় সতত মোরে
এই অনুরোধ করি করি এ বিনয়
তুচ্ছ আমি তোমারই না ভুলিও
</poem>
| <poem>
O lord, do not go far away, do not hide,
in my mental arbor of ma’dhavii flowers,
continue smiling.
do not be apathetic and remain displeased,
you smear the heavenly sweetness in my life.
the nectar of eternal world
you have brought into the mortal world.
You have filled my mental casket with ideation,
loved and pulled close.
Remain together without considering date and time.
o dear, during moonlight or intense darkness,
keep me always with you.
this is my only request and prayer.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following audio rendition is available. In it the original singing is cut off before the end, the full last verse being performed by someone else in a rough fashion.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2774%20DU%27RE%20JEO%20NA%27%20A%27R%27A%27LE%20SARO%20NA%27.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Dak diye diye balechile]]
| after  = [[Urmimalay sagara belay]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Navigation menu