User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Cleared sandbox
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2800]]
| date = 1985 June 13
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2800%20GA%27NE%20GA%27NE%20TUMI%20ESECHO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2800<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Gáne gáne tumi esecho
Práńe práńe mishecho
Dhyáne tumi dhará diyecho
Maner mukure hesecho
Guńer tomár nái tulaná
Rúpe tumi háriye jáo ná
Sabár májhe ácho tabu
Sabári úrdhve rayecho
Tumi karuńári ságar
Svarga martya jáne carácar
Cáo ná kona kichu tabu
Sabi niye niyecho
</poem>
| <poem>
গানে গানে তুমি এসেছ
প্রাণে প্রাণে মিশেছ
ধ্যানে তুমি ধরা দিয়েছ
মনের মুকুরে হেসেছ
গুণের তোমার নাই তুলনা
রূপে তুমি হারিয়ে যাও না
সবার মাঝে আছ তবু
সবারই ঊর্ধ্বে রয়েছ
তুমি করুণারই সাগর
স্বর্গ-মর্ত্য জানে চরাচর
চাও না কোন কিছু তবু
সবই নিয়ে নিয়েছ
</poem>
| <poem>
O Lord, You came through song after song,
and got mixed in life.
You came into fold during meditation
and smiled in the mental mirror.
There is no comparison of Your attributes;
You are never lost in form.
You are present in everyone and everything,
still remain above all.
You are the ocean of mercy,
this fact is known to heaven and mortal worlds,
all living and non-living entities.
Though You do not want anything anytime,
still You hold all.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2800%20GA%27NE%20GA%27NE%20TUMI%20ESECHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomare jakhan dekhechi takhan]]
| after  = [[Campaka surabhi makha]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Navigation menu