User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Song 2801
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2801)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva1.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2801]]
| date = 1985 June 14
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2801%20CAMPAKA%20SURABHI%20MA%27KHA%27.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2801<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Campaka surabhi mákhá
Maner áloke dekhechi tomáke
Mamatáinjane ánká
Asiim utsa hate tumi esecho
Ananta dyotanáy bhálabesecho
Tumi kii ná karecho hiyá bharecho
Chile sonálii priiti d́háká
Vaner phuler májhe madhu mekhecho
Maner mainjúśáte nece calecho
Tumi trut́i bhulecho kśamá karecho
Bhaungá gaŕá sab kichu karecho eká
</poem>
| <poem>
চম্পক সুরভি মাখা
মনের আলোকে দেখেছি তোমাকে
মমতাঞ্জনে আঁকা
অসীম উৎস হ'তে তুমি এসেছ
অনন্ত দ্যোতনায় ভালবেসেছ
তুমি কী না করেছ হিয়া ভরেছ
ছিলে সোনালী প্রীতি ঢাকা
বনের ফুলের সাজে মধু মেখেছ
মনের মঞ্জুষাতে নেচে চলেছ
তুমি ত্রুটি ভুলেছ ক্ষমা করেছ
ভাঙাগড়া সব কিছু করেছ একা
</poem>
| <poem>
O lord, i see you in the mental illumination,
marked with the darkened, affectionate eyes,
smeared with the fragrance of campak.
you came originating from the infinite
and loved with infinite gesture.
what have not you done, fulfilled the heart,
remained covered with golden light.
you have smeared honey in the flowers of the garden,
and go on dancing in the mental casket.
you ignore the errors, and offer pardon.
created and destroyed all things
you dissolve together.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2801%20CAMPAKA%20SURABHI%20MA%27KHA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Gane gane tumi esecho]]
| after  = [[Esechile pashe malaya nirjase]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Navigation menu