Tumi kena kache aso na: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 56: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, why do not You come close?  
Oh You, why don't You come near?
I have heard that You are sweet,  
Of sweetness I keep listening,
but I do not see that in action.  
But in action I don't see.
My days have passed calling You,
 
and nights with tears in the eyes.  
Calling, calling, days have gone by;
Are You pretending ignorance
Nights transpire with tears in eyes.
even after seeing and listening?
Though having seen, didn't You notice?
On the strings of my internal mental viin’a’
Having heard, You don't hear.
You raise tinkling.  
 
You keep on granting love,
On strings of my inmost lyre,
only do not want to take.
To jingling notes You give rise.
But fondness You just furnish;
You don't wish to receive.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu