Niilodadhir urmimalay: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In the series of waves in the blue ocean,  
On blue ocean's rows of waves,
whose message goes on floating, tell me.  
Whose message floats, pray tell me.
i hear His name each moment,  
Each moment I have heard His fame,
but can never see him.  
But never Him did I see.
in the eastern sky of the morning,  
 
it is his beauty.
On daybreak's eastern sky is His splendor,
in the evening hue, his mark is sketched.  
Essays on Him painted by the evening's color.
in the firmament of the mind is his
On mind's firmament His matted locks undone
free flowing tuft of hair,
Are vibrant in a hundred streams.
oscillating in hundreds of styles.  
 
when there was nothing,  
When earth was not, when there'd been naught,
there was no earth, there was no vibration
No pulse was there, filled with vigor.
filling the vitality.  
There were no emotions, making anxious;
there was no maddening impulse of emotion,  
He alone existed, imperceptibly.
he was present silently.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu