85,729
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3128) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3128]] | |||
| date = 1985 September 7 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3128%20MANER%20E%20MADHUBANE%20BHARILE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3128<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Maner e madhuvane | |||
Bharile gáne gáne | |||
Táhári anurańane | |||
Ámi je gechi bhese | |||
Bhuvane tulaná nái | |||
Manane khunjiyá ná pái | |||
Marme rayecho sadái | |||
Smrtite áso hese | |||
Vishver varańiiya | |||
Cittera cayaniiya | |||
Tava ávege dio | |||
Ámáre bhare áveshe | |||
Priitite rekhecho d́háki | |||
Rayecho madhute mákhi | |||
Kono shreya náiko báki | |||
He prabhu tava sakáshe | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
মনের এ মধুবনে | |||
ভরিলে গানে গানে | |||
তাহারই অনুরণনে | |||
আমি যে গেছি ভেসে' | |||
ভুবনে তুলনা নাই | |||
মননে খুঁজিয়া না পাই | |||
মর্মে রয়েছো সদাই | |||
স্মৃতিতে আসো হেসে' | |||
বিশ্বের বরণীয় | |||
চিত্তের চয়নীয় | |||
তব আবেগে দিও | |||
আমারে ভরে' আবেশে | |||
প্রীতিতে রেখেছো ঢাকি' | |||
রয়েছো মধুতে মাখি' | |||
কোন শ্রেয়ঃ নাইকো বাকী | |||
হে প্রভু তব সকাশে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, my mental sweet garden, | |||
You have filled with song after song, | |||
along with the resonance of that, | |||
I go on floating. | |||
You have no comparison in the world, | |||
I am unable to search You in the mind, | |||
as You always reside in the core, | |||
coming with smile in the memories. | |||
O Most adorable in the world, | |||
most cherished in the mind, | |||
You have filled me with impulse | |||
from Your momentum. | |||
O Lord, in front of You | |||
no other benevolence is left. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3128%20MANER%20E%20MADHUBANE%20BHARILE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi dure theko na]] | |||
| after = [[Ami tai bhevechi tai bhevechi]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |