Kal sandhyay pratham tomay: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, yesterday evening in moonlight,  
Yestereve for the first time, Yourself,
I saw You for the first time.  
I have witnessed under moonlight.
With the fulfillment of desire,  
Hundred lifetimes' hope-fulfillment,
which was carried through several lives,  
I've been seized, that bliss thereby.
I was intoxicated with bliss.  
 
You were simply looking,
You had simply been observing;
with sweetness on the lips.  
Upon lower lip there'd been honey.
O the soft moon of the moonlit evening,  
Tender moon of moonlit evening,
I found You close.  
Yourself I've obtained nigh.
You did not say anything,  
 
as if there would be no pain.  
You did not utter a word,
O the King of Kings,
Know: from that is not my dolor.
within Your own mind,  
With the King of Kings in mind's midst,
You have made me Your own.
I've taken and made You mine.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu