Andhara sheshe alora deshe: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Lyrics: Translation
(→‎External links: http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/_3%20A%27NDHA%27RA%20SHES%27E%20A%27LORA%20DESHE.mp3)
(→‎Lyrics: Translation)
Line 86: Line 86:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Calling all, I will sing the glories of this crimson dawn
in the kingdom of divine light,
beyond the threshold of darkness.
The sky above is studded with stars,
The air is intoxicated with fragrance.
With all entities I exist,
anointing my mind with the pollen of flowers.
Calling all, I will sing the glories of this crimson dawn
in the kingdom of divine light,
beyond the threshold of darkness.
This earth on which I walk
is purer than the purest gold.
In its green shade,
all creatures are cherished.
It dances, blessed with new life.
Calling all, I will sing the glories of this crimson dawn
in the kingdom of divine light,
beyond the threshold of darkness
</poem>
</poem>
|}
|}
14,061

edits

Navigation menu