Tumi asiyacho shata janapada vahiya: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Beginning of revised translation
m (→‎Lyrics: Roman and Bangala scripts)
m (Beginning of revised translation)
Line 49: Line 49:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
You have come, passing through countless towns and cities,
You have come, passing through so many habitats,
Filling innumerable voices with melody and song.
Filling countless throats with melody.
You have come, piercing through countless galaxies,
You have come, crossing so many nebulae,
Dancing dances of innumerable rhythms.
Dancing in countless rhythms.
 
By Your unbounded grace,
By Your unbounded grace,
The world has been given life.
The world has been given life.

Navigation menu