Sharadaprate mor ektarate: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Verse 3 - translation complete
m (Refinements)
m (Verse 3 - translation complete)
Line 69: Line 69:


Today, on the path of light, clouds do not inhibit;
Today, on the path of light, clouds do not inhibit;
All birds are spreading their wings in the blue sky,
All birds are spreading their wings in the blue sky.
In this unobstructed atmosphere, in this new love of life.
In this unobstructed atmosphere, in this new love of life,
My brimming heart, to where does it flow?
My brimming heart, to where does it flow?


Today, the flood of the river has receded.
Today, torrential rains are abating;
The land that has emerged wears new garments,
Emergent land wears new garments.
Sweet and charming garments from Earth and the realms above.
Twixt heaven and earth, in pleasant and sweet-scented raiment,
Who are You who comes near enough for all to embrace?
Who are You, Lord, magnanimous and close to everyone.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu