85,196
edits
m (Line spacing) |
m (Verse 1 - translation begins) |
||
Line 69: | Line 69: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On an autumn | On an autumn dawn drenched in dew, | ||
I threaded a garland of night jasmines.{{#tag:ref|The [[wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night-flowering jasmine]], known as ''shefali'' or ''shiuli'' in Bengali, is a tree or shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.|group="nb"}} | |||
I would adorn Your feet, Lord; | |||
With this desire | With this desire, I have come. | ||
The white clouds were floating in the sky above, | The white clouds were floating in the sky above, |