Acho kabariiveniite kalo dor haye: Difference between revisions

m
Verse 1 - translation continues
m (Refinements)
m (Verse 1 - translation continues)
Line 91: Line 91:
You are the black ribbon in my braids,
You are the black ribbon in my braids,
Black woven into black.
Black woven into black.
You imbue my cosmetic mark, even the lotion in my eyes,
You are in the bindi on my forehead and my eyeliner.
So close, yet I cannot see You.
You are close, yet I cannot see You.
This unique sport, this hide-and-seek...
This odd dalliance, this game of hide-and-seek...
Why it goes on, I do not understand.
Lord, I don't understand why it happens
In my braids.
In my braids.