Esechile prabhu megha garjane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Verse 2 - translation continues
m (Verse 2 - translaction continues)
m (Verse 2 - translation continues)
Line 66: Line 66:
In You a new refuge.
In You a new refuge.


The peacock feathers of my mind
The peacock feathers of my psyche
Go on dancing to a hundred beats.
Go on dancing to a hundred beats.
A dialogue without words found tongue;
A dialogue without words found speech;
It pursues infinity.
It pursues infinity.
Today, my heart thriving on attaining Thee,
Today, with mind expanded on attaining Thee,
The ten directions pulsate with deep meaning.
The [[:wikipedia:Guardians of the directions#Directions in Hindu tradition|ten directions]] pulsate with profundity.
Today, there is nothing left for me to do.
Lost in enchantment,
I merely contemplate your form.


Today, the hunger of all three worlds
Today, the hunger of all three worlds

Navigation menu