84,705
edits
m (Verse 2 - translation continues) |
m (Verse 3 - translation complete) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
Áj mor karibár kichu nái | Áj mor karibár kichu nái | ||
Tanmay haye tava rúp dekhe jái | Tanmay haye tava rúp dekhe jái | ||
Triloker kśudhá | Triloker kśudhá | ||
Trividyer sudhá | |||
Ek haye mishe jáy | Ek haye mishe jáy | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 57: | Line 58: | ||
আজ মোর করিবার কিছু নাই | আজ মোর করিবার কিছু নাই | ||
তন্ময় হয়ে তব রূপ দেখে যাই | তন্ময় হয়ে তব রূপ দেখে যাই | ||
ত্রিলোকের ক্ষুধা ত্রিবিদ্যের সুধা | ত্রিলোকের ক্ষুধা | ||
ত্রিবিদ্যের সুধা | |||
এক হয়ে মিশে যায় | এক হয়ে মিশে যায় | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 73: | Line 75: | ||
The [[:wikipedia:Guardians of the directions#Directions in Hindu tradition|ten directions]] pulsate with profundity. | The [[:wikipedia:Guardians of the directions#Directions in Hindu tradition|ten directions]] pulsate with profundity. | ||
Today, | Today, I cannot help but be | ||
and the | Rapt on witnessing Your beauty. | ||
The hunger of the three worlds{{#tag:ref|Metaphorically speaking, earth, heaven, and hell.|group="nb"}} | |||
And nectar of the three vedas{{#tag:ref|There are four recognized ''vedas''. Some scholars consider the "three vedas" to be the Rk (ঋক্), Sáma (সাম) and Yajuh (যজুঃ) vedas, considering the Atharva (অথর্ব) to be a later and less significant addition. However, Sarkar accords greater importance to the Atharva veda, viewing the Sáma veda as a late compilation of the musical portions or hymns from the other three vedas, the three main vedas.|group="nb"}} | |||
Have blended and become one. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |