Sei svapnera deshe se niilsayare: Difference between revisions

m
Verse 2 - translation continues
m (Verse 2 - translation continues)
m (Verse 2 - translation continues)
Line 79: Line 79:
In the blue sea of that dreamland,
In the blue sea of that dreamland,
A gold lotus has blossomed again.
A gold lotus has blossomed again.
With sweet and spellbinding laughter,
With dulcet, spellbinding laughter,
It sends ripples cross the blue waters.
It sends ripples across the blue waters.


In the wee hours of morn, with its fragrance,
In the late moonlight, with only its fragrance,
To parts unknown a breeze floats off.
To parts unknown a breeze floats off.
It penetrates minds with that sweet scent
It pierces minds with that sweet scent
To pass on the news to hearts that are lost.
To pass on the news to hearts that are lost.
A fairy goes flying, circling round,
A fairy goes flying, circling round,
Spurred by a play of desire to take the flower.
Spurred by a play of desire to snatch the flower.


The young prince sits on the magic horse.
The young prince sits on the magic horse.