Tomari manane tomari shravane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Verse 3, a note, and some refinements - translation complete
m (Script)
m (Verse 3, a note, and some refinements - translation complete)
Line 62: Line 62:
| <poem>
| <poem>
Thinking only of You, listening only to You,
Thinking only of You, listening only to You,
To parts unknown my mind goes sailing...
To parts unknown my mind goes sailing,
Sailing beyond the sea of light.
Sailing beyond the sea of light.
With but Your name and song, rhythm and melody,
With but Your name and song, rhythm and melody,
Line 71: Line 71:
Meticulously, to accommodate Thee.
Meticulously, to accommodate Thee.
I've decked it with mind's incense and lamps
I've decked it with mind's incense and lamps
To worship You as best I can.
To worship Thee as best I can.
Come, please come my dear, come my darling dear;
Come, please come my dear, come my darling dear;
You are my most beloved, by Your sweet mercy.  
You are my most beloved, by Your sweet mercy.


like the waters of love
At my garden house in the myrtle bower,{{#tag:ref|One meaning of কুঞ্জ (kuiṋja) is a garden house, where [[:wikipedia:Vaishnavism|Vaesnavas]] typically reside and perform their devotional worship of Visnu. The [[:wikipedia:Myrtus|myrtle plant]], with its pleasant fragrance is considered to be a favorite of various gods in numerous mythologies. For example, in Greek and Roman mythology, it is favored by the goddess of love, Aphrodite or Venus.|group="nb"}}
cascading
The water of love rains down incessantly.
torrentially
upon my sacred madhavi bowers.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu