Bhalobesechi hiya sanpechi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "http://sarkarverse.org" to "https://sarkarverse.org")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
I loved and surrendered my heart,
I have loved, my heart I've entrusted;
yet even so, my friend did not come.
Still, my Darling did not come, He did not come.
Picking flowers from the garden,
A garland I have strung; yet no offering was done.


Selecting flowers from my garden,
My mental altar I have kept adorned;
I threaded a garland
I've spread His seat with love and affection.
but could not offer it to him.
From my heart-flame, a lamp I've lit;
But ''árati''{{#tag:ref|Ritualistic greeting of a deity involving the waving of a lighted lamp, incense stick, or censer.|group="nb"}} did not happen.


I kept the altar of my mind well decorated.
With abstract sandalpaste, I'd removed impurity,
I spread its seat
Being sprinkled with ''rágánugá  bhakti''.
with love and attachment.
Now in ''rágátmiká'' I've forgot myself;
I kindled the lamp
I've forgot all pangs of my heart.{{#tag:ref|According to Sarkar: "High-grade devotion is divided into two categories: ''rágánugá'' and ''rágátmiká''. The ''rágánugá bhakta'' says, 'Why do I love the Lord, my Vrajagopála, my Parama Puruśa? Because my love for Him gives Him joy, and from this I get joy.' This is ''rágánugá bhakti''. ''Rágátmiká'' is somewhat different from ''rágánugá''. The ''rágátmiká bhakta'' says: 'I love Parama Puruśa because I want to give Him ''ánandam''. I don’t care whether or not I get ''ánandam''. My only desire is to give Him joy through my love. I shall perform, even at the cost of profuse sweat and difficulty, only those noble deeds which will give Him joy. I am ready to undergo any amount of pain and suffering to give Him joy.'"<ref name=NKS>{{cite book|title=[[Namami Krsnasundaram]]|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|chapter=Vrajagopala and Aesthetic Science (Discourse 25)|publisher=Ananda Marga Publications|location=Kolkata|year=1997|edition=2nd Edition|isbn=81-7252-111-1}}</ref>|group="nb"}}
with the flame of my heart.
But i could not make
the a'ratii (with lamp) to welcome him.
 
With sandal paste,
the dirt of agony was removed,
dewed with the water of raganuga' devotion.
I utterly lost myself in ra'ga'tmika' devotion,
letting go all my inner pains.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu