85,010
edits
m (Changed date per Bengali edition) |
m (Fresh translation) |
||
Line 54: | Line 54: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You have come, passing through so many | You have come, passing through so many dwellings, | ||
Filling countless throats with melody. | Filling countless throats with melody. | ||
You have come, | You have come, cutting through so many galaxies, | ||
Tripping to countless dance beats. | |||
The world has got life through Your benison; | |||
The world has got mind through Your thought. | |||
With Your boundless gift, Your sensation, | |||
The world has learned to sing and dance. | The world has learned to sing and dance. | ||
In Your absence, no song is there, no dance is there; | |||
Countless | Countless incantations came, only to remember Thee. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |