Arupa prabhu ruperi liilay: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vij)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 62: Line 61:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O formless Lord,
Formless Lord, only in Your form-play
I attained you in the forms
You let Yourself be embraced.
of your divine game.
Within the mind in beguiling attire,
Full-blown You did arise.


You appeared in my mind
With light-and-shade Your game continues;
with enchanting adornments.
Out and in, there is a host of diverse hues.
Your game oscillates with light and shade,
But at this grand color-fest You stand apart...
both outside and inside,
In these late hours of morn, why withdraw;
in numerous colours.
Enter my home; its door I've left ajar.


Amidst this festival of colours,
On Your path painted in rainbow colors,
why do you lie alone this morning?
In Your rapid car packed with rays of the sun,
Come to my home,
To lag behind or to sit back and weep...
I have kept its door open.
Even to move slowly, there's no opportunity.
 
Oh honey-soaked World-Cognizance,
Your path is rainbow coloured,
You came into my life with form's splendor.
Your speeding cart keeps advancing.
There is no chance for anyone
to stay back, cry or slow down.
 
You across all places within your mind.
You entered into my mind
with sweetness absorbed beauty.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu