Sakal jiivaner usnata tumi: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 52: Line 51:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
For all lives You are the heat;
You are the warmth of all lives.
You're the vigor of the universe.
You are the very life of the whole universe.
At the root of all existence, You're the ''mańipadma'';{{#tag:ref|One of many names for the ''múládhára cakra'', the lowermost plexus according to tantra, is ''mańipadma''.|group="nb"}}
In every song, You're the melody and key.


At the root of all existences,
You are flower's pollen, heart's devotion,
You are the lotus gem.
[[:wikipedia:Pandanus|Screwpine]]-stamen kiss, scattered to all vessels.
You are the melody and tune of all songs.
Without limit is Your gift.


You are the pollen of flowers
Under Your feet undulate the fires of Hades;
and the love of hearts.
At the foot of Your altar all creatures are dancing.
 
Hey Divine Nucleus, there's no measurement of Thee.
Like the pollen of ketakii flowers,
You lie spread everywhere.
Your gift is immeasurable.
 
Below your feet,
the fire of hell vibrates.
All lives dance at the root of your altar.
 
O nucleus,
there exists no estimation of yours!
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu